Select Menu


Πολλές φορές, χαριτολογώντας περισσότερο για την οικονομική και κοινωνική κατάσταση της χώρας παρά κυριολεκτώντας, αναφέρουμε πως «η Ελλάδα έγινε… Ουγκάντα». Να όμως που και στην πραγματικότητα -τουλάχιστον τη φορολογική- η χώρα μας έχει πλήρως εξομοιωθεί με τις υπανάπτυκτες χώρες της Υποσαχάριας Αφρικής.

Συγκεκριμένα, με μία από τις πιο φτωχές και ρημαγμένες από έναν μακροχρόνιο εμφύλιο πόλεμο, τη Ρουάντα. Τη χώρα όπου στα χρόνια της δικής μας ευμάρειας, τη δεκαετία του ’90 , οι φυλές των Χούτου και Τούτσι αλληλοσφάζονταν. Να, λοιπόν, που η κρίση μας έφερε τόσο γρήγορα στα ίδια δραματικά επίπεδα. Πρόκειται για μια έρευνα που βλέπει για πρώτη φορά το φως της δημοσιότητας, την οποία πραγματοποίησαν στελέχη της Εφορίας, βάσει της οποίας αποκαλύπτεται ότι ο εγχώριος Κώδικας Φορολογικής Διαδικασίας (ΚΦΔ) δεν παρουσιάζει απλώς ομοιότητες αλλά είναι ακριβώς ίδιος -απλή μετάφραση- με αυτόν της Αφρικανικής Δημοκρατίας.

Η παραπάνω διαπίστωση έρχεται λίγο καιρό μετά την αποκάλυψη της κυρίας Λούκα Κατσέλη, η οποία πριν από έναν χρόνο, σε συνεργασία με την Ομοσπονδία Εφοριακών Υπαλλήλων, είχε καταγγείλει ότι στο φορολογικό νομοσχέδιο ως συντάκτης δεν υπέγραφε κάποιο πολιτικό στέλεχος του υπουργείου Οικονομικών αλλά ένα στέλεχος του ΔΝΤ ονόματι «Greeten Michielse». Τότε είχε αποκαλυφθεί (αν και πέρασε στα ψιλά) πως ξένοι σύμβουλοι νομοθετούν ερήμην της ηγεσίας του υπουργείου Οικονομικών ακολουθώντας διεθνή πρότυπα που δεν εξειδικεύονται. Απλώς στην Ελλάδα γίνονται μεταφράσεις και όχι προσαρμογές των νόμων και της νέας φορολογίας στα εθνικά πρότυπα.

Το θέμα μάλιστα αυτό έρχεται λίγο μόλις καιρό μετά τις αποκαλύψεις του «ΘΕΜΑτος», που έφτασαν μέχρι και στη Βουλή με ερώτηση του ανεξάρτητου βουλευτή Νικήτα Κακλαμάνη, για τον ρόλο που έχουν διαδραματίσει ξένες δικηγορικές φίρμες στην παραγωγή φορολογικών νόμων, ακόμα και του ίδιου του ΕΝΦΙΑ.

Ελλάς - Ρουάντα - συμμαχία

Σύμφωνα λοιπόν με τα στοιχεία που διαθέτουμε, παρακολουθούμε πως το άρθρο 23 του ΚΦΔ της Ρουάντα, που το 2005 υπογράφτηκε από τον τότε πρόεδρο της χώρας Πολ Καγκάμε, είναι ακριβώς το ίδιο με το άρθρο 14 του ΚΦΔ στη χώρα μας. Πρόκειται δηλαδή για κανονική μετάφραση βήμα προς βήμα του αγγλικά γραμμένου κειμένου της αφρικανικής χώρας (ως πρώην βρετανική αποικία, τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα της) και αναφέρεται στις «πληροφορίες από τον φορολογούμενο».

Οπως μπορεί κανείς να διαπιστώσει στα δύο έγγραφα που δημοσιεύουμε, πρόκειται για τις ίδιες ακριβώς φράσεις και λέξεις, δηλαδή για μια απλή μετάφραση από τη μια γλώσσα στην άλλη. Με μία διαφορά όμως. Στη Ρουάντα αυτός ο κώδικας έγινε δεκτός ως εισήγηση του ΔΝΤ στα μέσα της δεκαετίας του 2000 ενώ στην Ελλάδα ήρθε μερικά χρόνια αργότερα όταν οι εκπρόσωποι του ΔΝΤ «άλωσαν» τη Δημόσια Διοίκηση. Η μόνη αλλαγή ανάμεσα στα δύο κείμενα είναι πως στον ελληνικό ΚΦΔ οι πληροφορίες, που ζητά εγγράφως η φορολογική διοίκηση από τον φορολογούμενο πρέπει να παρέχονται εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του σχετικού αιτήματος, ενώ στον κώδικα της Ρουάντα τα πράγματα είναι λίγο καλύτερα καθώς δίνονται δύο επιπλέον ημέρες (7 συνολικά).

Το ίδιο συμβαίνει και μεταξύ του άρθρου 24 του κώδικα της Ρουάντα και του άρθρου 15 του ελληνικού κώδικα που αναφέρεται στις πληροφορίες από τρίτους. Μια απλή ανάγνωση από κάποιον που γνωρίζει καλά αγγλικά δείχνει πως δεν έχει υπάρξει καμία αλλαγή μεταξύ των δύο διατάξεων και πρόκειται για τα ίδια και απαράλλακτα κείμενα. Το εντυπωσιακό είναι πως οι Ελληνες νομοθέτες που συνεργάστηκαν με το ΔΝΤ για τις αλλαγές αυτές δεν είχαν καν την ευφυΐα ή την πρόνοια να αλλάξουν έστω τις εκφράσεις μεταξύ των δύο κωδίκων. Κάπως έτσι, πρόκειται για πλήρη κείμενα τα οποία ενσωματώθηκαν στην εγχώρια φορολογία με πρότυπο τα κείμενα της Ρουάντα! Μοναδική διαφορά στους όρους που χρησιμοποιούνται είναι πως ο ρόλος του γενικού γραμματέα της ελληνικής φορολογικής δικαιοσύνης και του εισαγγελέα Αθηνών αντικαθίστανται στο κείμενο της αφρικανικής χώρας από τον τοπικό γενικό και τον εισαγγελέα της πόλης Κιγκάλι.


Ωστόσο οι ομοιότητες δεν σταματούν εδώ. Στα άρθρα 60 και 61 του ΚΦΔ της Ρουάντα υπάρχουν εξαιρετικές ομοιότητες με το ελληνικό άρθρο 54 για τις «διαδικαστικές παραβάσεις», όπου προβάλλονται οι κυρώσεις σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οι φορολογούμενοι διαπράξουν κάποιο σφάλμα.


Παρ’ όλα αυτά, οι ομοιότητες και οι απλές μεταφράσεις στη φορολογία δεν σταματούν μονάχα στη σχέση μεταξύ Ελλάδας και Ρουάντα. Οπως αποδεικνύεται από μια απλή έρευνα στο site του ΔΝΤ, υπάρχουν και ομοιότητες στις διαδικασίες μεταξύ Ελλάδας και ΔΝΤ. Κάπως έτσι, το άρθρο 18, κεφάλαιο 5ο, αναφορικά με την υποβολή φορολογικών δηλώσεων, είναι ακριβώς ίδιο με το άρθρο 44 με τίτλο «Filing of tax returns» που υπάρχει στον διαδικτυακό χώρο του ΔΝΤ.

Οπως αναφέρει ο αντιπρόεδρος της Ομοσπονδίας Εφοριακών Υπαλλήλων Τρύφωνας Αλεξιάδης, «πρόκειται για δείγματα του τι πραγματικά έχει συμβεί τα τελευταία χρόνια στον χώρο της φορολογίας στη χώρα μας και με ποιον τρόπο οι δανειστές μάς επέβαλαν τις απόψεις τους δίχως καν διαπραγμάτευση, δίχως καν να ληφθούν υπόψη οι ελληνικές ιδιαιτερότητες. Είτε μιλάμε για Ρουάντα, είτε για Ελλάδα, είτε για οποιαδήποτε άλλη χώρα του πλανήτη από όπου πέρασε το ΔΝΤ, οι διαδικασίες ήταν οι ίδιες και γι’ αυτό και αποτυχημένες».

forologikanea.gr

Σχόλια

Στο logiosermis.net δημοσιεύεται κάθε σχόλιο. Θεωρούμε ότι ο καθένας έχει το δικαίωμα να εκφέρει ελεύθερα τις απόψεις του, οι οποίες εκφράζουν αποκλειστικά τον εκάστοτε σχολιαστή. Τα συκοφαντικά ή υβριστικά σχόλια θα διαγράφονται χωρίς προειδοποίηση. Περισσότερα στις οδηγίες χρήσης.

 
Top